En plus de 30 ans, nous avons rencontré des milliers de personnes, beaucoup expérimenté, appris de nos erreurs, développé et mis en place des solutions avec succès dont vous profitez aujourd’hui. En tant que prestataire de services clés en main, nous vous accompagnons tout au long de vos projets.
Nos spécialistes en linguistique informatique, rédacteurs techniques et terminologues mettent un savoir-faire acquis année après année au service de vos projets.
Confiez-nous en toute sérénité l’ensemble de vos tâches de gestion linguistique. Nous nous en chargeons afin que vous puissiez vous concentrer sur votre cœur de métier.
Vous pouvez compter sur l’expérience de nos professionnels qui seront toujours à vos côtés pour résoudre vos problèmes.
De plus, nos terminologues et rédacteurs techniques internes vous assistent à chaque phase de vos projets :
Nos experts viennent à votre rencontre pour former vos employés dans vos propres locaux et de manière adaptée à vos attentes.
L’entretien de votre base terminologique nécessite du temps et des compétences spécifiques.
C’est là que nos terminologues en interne entrent en jeu :
La terminologie est le jargon d’une entreprise. Quand elle est déjà bien structurée et entretenue dans la langue source, elle permet d’assurer lors de la traduction :
Nous élaborons ensemble une méthode de travail et des directives terminologiques.
Nous vous accompagnons lors du travail terminologique assisté par ordinateur et vous formons lors d’ateliers prévus à cet effet.
Pour optimiser la qualité de votre documentation multilingue, nous vous proposons de nombreux services.
Vous manquez de temps. Nous prenons le relais de manière fiable et efficace.
Associer l’homme et la technique pour mieux vous servir.
Un service clés en main pour toutes vos prestations linguistiques.